Del top-up británico al reconocimiento oficial en España: cómo homologar tu grado inglés obtenido tras un Grado Superior español

Cada vez más estudiantes optan por cursar un top-up británico tras un Grado Superior y obtener un grado universitario en Reino Unido. En esta guía te explicamos cómo homologar ese título en España, qué requisitos existen y qué aspectos debes tener en cuenta para que el proceso sea viable y seguro.

Reconocimiento oficial Top-Up

Si entraste a una universidad del Reino Unido con tu Grado Superior (FP) español, cursaste un top-up y obtuviste un Bachelor’s Degree británico, tienes varias vías para que ese título tenga efectos oficiales en España. Dependiendo de tus objetivos (trabajar, ejercer una profesión regulada, acceder a posgrado) elegirás la vía adecuada: homologación, declaración de equivalencia o reconocimiento académico para efectos concretos (convalidación de créditos, acceso a máster). A continuación lo explicamos paso a paso, con fuentes oficiales.

¿Qué diferencia hay entre homologación y declaración de equivalencia?

  • Homologación: procedimiento del Ministerio competente (Ministerio de Universidades / portal Valida-TE) para reconocer un título extranjero como título oficial español (Grado o Máster) que, si corresponde, permite ejercer profesiones reguladas vinculadas a ese título. Es el camino cuando quieres que tu título británico tenga exactamente el mismo reconocimiento que un Grado español
  • Declaración de equivalencia: documento administrativo que declara el nivel académico (p. ej. “equivalente a Grado”) pero no siempre supone la homologación para profesiones reguladas. Suele emplearse para trámites académicos (acceso a máster, convalidaciones) y cuando la homologación no es posible o no es necesaria. 

¿Cuál es la vía más indicada si he hecho un top-up en UK y ahora quiero trabajar o ejercer en España?

  • Si pretendes ejercer una profesión regulada en España que exige un título oficial (p. ej. profesiones sanitarias, ingenierías con regulación específica), debes solicitar la homologación del título extranjero como título oficial español. Consulta en el este portal si tu titulación y profesión están reguladas.
  • Si solo quieres continuar estudios (acceder a másteres o cursos) o que se reconozca el nivel académico genérico, la declaración de equivalencia o el uso de la Statement of Comparability para demostrar nivel suelen ser suficientes. UK ENIC+1

Paso a paso: Cómo solicitar la homologación en España (procedimiento oficial)

Las siguientes instrucciones se basan en la información y formularios oficiales del Ministerio de Universidades (Sede Electrónica de Universidades) y la normativa vigente para reconocimiento de títulos extranjeros.

Paso 1 — Documentación previa (antes de iniciar trámite)

  1. Título británico original (Bachelor’s Degree certificado por la universidad británica).
  2. Expediente académico / certificado de notas (transcript) donde consten las asignaturas y créditos del top-up y del grado, con fechas y modalidad.
  3. Título previo: tu Grado Superior español si se solicita historial que pruebe el acceso vía FP (no siempre requerido pero recomendable adjuntarlo).
  4. Statement of Comparability (UK ENIC) — opcional pero altamente recomendable: explica cómo se sitúa tu grado en el marco británico y suele acelerar evaluaciones. 
  5. Apostilla de La Haya para los documentos emitidos en Reino Unido (si la universidad emitió documentos en UK, apostillarlos para uso en España). Nota: tras Brexit hay que seguir apostillando documentos para España como terceros países. 
  6. Traducción jurada al español de cualquier documento en inglés (si procede).
  7. Copia del DNI/NIE y otros documentos de identidad.
  8. Pago de la tasa administrativa (según el procedimiento: en 2025/26 la tasa para homologación/especiales figura en el portal , asegúrate de comprobar el importe actual). 

Paso 1 — Consultar el Portal Valida-TE

Accede al Portal de Reconocimientos de Títulos Universitarios Extranjeros (Valida-TE) del Ministerio (sede electrónica) para ver guías, formularios, y si tu título puede ser homologado o debe ir por la vía de equivalencia. 

Paso 2 — Presentar la solicitud por Sede Electrónica

  • Rellenar el formulario específico de Homologación de títulos extranjeros de educación superior en la sede (procedimiento telemático). Adjuntar documentos apostillados y traducciones. Puedes encontrar varios enlaces aquí

Paso 3 — Pago de tasas y comprobación administrativa

Paso 4 — Evaluación técnica

  • El expediente será evaluado por el órgano competente (Ministerio / unidades técnicas). En algunos casos intervienen ANECA o comisiones técnicas para comparar planes de estudio, créditos y competencias. Pueden solicitar información complementaria. 

Paso 5 — Resolución

  • Resolución favorable: se homologa y se emite el Título Oficial Español equivalente (o se reconoce parcial/condicionado).
  • Resolución denegatoria o condicionada: te indicarán por qué falta formación y qué convalidaciones o complementos debes hacer para obtener homologación.

Declaración de equivalencia: cuándo conviene y cómo tramitarla

  • Cuándo usarla: si tu objetivo es acceder a estudios de posgrado en España o demostrar nivel académico (p. ej. para procesos de selección), y no necesariamente ejercer una profesión regulada.
  • Trámite: se solicita también a través del Portal Valida-TE / sede electrónica (procedimiento distinto al de homologación). Requiere documentación similar (título, transcript, apostilla, traducción) y pago de la tasa indicada.

Casos prácticos y escenarios frecuentes (y qué elegir)

Escenario A — Quiero ejercer una profesión regulada (p. ej. ingeniería con título oficial)

Acción: solicitar homologación del Bachelor británico como Grado español que habilite la profesión. Prepárate para posibles exigencias de competencias concretas; puede requerirse complementos formativos. 

Escenario B — Solo quiero acceder a un máster en España

Acción: pedir declaración de equivalencia o aportar la Statement of Comparability y el expediente académico a la universidad española; muchas universidades aceptan el título británico directamente para admisión a máster si el grado es reconocido por la propia universidad. Comprueba requisitos específicos del máster. 

Escenario C — Trabajar en el sector privado y que reconozcan mi título

Acción: en el sector privado a menudo bastan el título original + transcript + Statement of Comparability; la homologación no siempre es necesaria salvo que la empresa exija título oficial español por procedimientos internos.

Documentos concretos y formato

Documentos core (apostillados y, si procede, traducidos):

  • Título universitario británico (original y copia).
  • Expediente académico (transcript) detallado.
  • Certificado de notas y, si existe, Diploma Supplement (muchas universidades UK emiten Diploma Supplement que facilita el reconocimiento).
  • Statement of Comparability (UK ENIC) — recomendado.
  • Apostilla (La Haya) de los documentos británicos. 
  • Traducción oficial al español (traductor jurado).
  • Copia DNI/NIE, formulario cumplimentado y justificante de pago.

Plazos y tasas (lo más actual posible — confirma en Valida-TE)

  • Tasas: la sede del Ministerio indica la tasa vigente (consulta en Valida-TE; ejemplo orientativo: solicitudes de homologación/equivalencia han exigido tasas alrededor de 166,50 € o importes administrativos que cambian). Comprueba el importe antes de presentar. 
  • Plazo de resolución: variable; la administración publica plazos oficiales, pero la práctica muestra tiempos que pueden ir de meses a más tiempo según la carga (en 2024-2025 se introdujeron medidas para acelerar expedientes pero persisten demoras en algunos sectores). Mantén el expediente bien documentado para evitar requerimientos. 

UK ENIC / Statement of Comparability: por qué pedirla y cómo ayuda

  • Qué es: documento expedido por UK ENIC que compara tu título internacional con el sistema británico y describe el nivel equivalente en UK. No es una homologación española, pero es un soporte técnico valorado por evaluadores en España. 
  • Cómo pedirla: desde la página de UK ENIC (registro, subida de documentos y pago). Normalmente emiten la Statement en unas semanas si la documentación está completa. Inclúyela en tu expediente de Valida-TE.

Posibles trabas y cómo evitarlas

  • Falta de apostilla o traducción jurada: casi siempre causa requerimiento. Solución: apostilla en UK y traducción jurada previa al envío. 
  • Programas con créditos y estructura distintos: si tu top-up fue de un año (120 ECTS acumulados o similar) y la universidad británica te dio Bachelor, asegúrate de que el transcript muestre créditos y duración. Si falta información, solicita un documento aclaratorio a la universidad británica.
  • Largas esperas: presentar un expediente claro y la Statement of Comparability reduce solicitudes de información adicional. Además, guarda justificantes de pago y procura presentar todo por Sede Electrónica. 

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Necesito homologar el título si solo quiero trabajar en una empresa privada?
No siempre; muchas empresas aceptan el título británico con su transcript y la Statement of Comparability, pero si la empresa exige título oficial español por normativa interna o para trámites administrativos, entonces sí. 

¿Puedo entrar en segundo curso de Grado en España porque hice top-up?
La convalidación de créditos y el reconocimiento académico lo decide cada universidad española; aporta el expediente académico y solicita reconocimiento de asignaturas. Para efectos oficiales de título, la homologación es la vía. 

¿El Brexit ha cambiado algo importante en el proceso?
Sí: tras el Brexit, los títulos británicos dejaron de tener reconocimiento automático por pertenecer a la UE; ahora se tramitan como títulos de terceros países y suelen requerir apostilla y trámites similares. Consulta la información actualizada del Ministerio. 

Consejos finales

  1. Pide la Statement of Comparability a UK ENIC antes de iniciar el trámite en España — acelera la evaluación. 
  2. Apostilla y traducción jurada: no escatimes; es la causa más habitual de requerimientos. 
  3. Documentos que aclaren el plan de estudios (programas, créditos, duración) ayudan a las comisiones técnicas a compararlo con planes españoles.
  4. Presenta todo por la Sede Electrónica (Valida-TE) y guarda los justificantes: reduce errores y facilita seguimiento. 

Conclusión

Si entraste desde un Grado Superior español a un top-up en Reino Unido y has obtenido un Bachelor’s Degree, tienes rutas claras para que ese título tenga efectos en España: homologación para equiparar oficialmente como Grado español (imprescindible para profesiones reguladas) o declaración de equivalencia/reconocimiento para fines académicos y laborales. Usa el Portal Valida-TE del Ministerio de Universidades y, de forma complementaria, la Statement of Comparability de UK ENIC para presentar un expediente limpio, apostillado y con traducciones juradas. Siguiendo los pasos descritos arriba reduces tiempos y evitas requerimientos.

 

 

Este contenido ha sido elaborado por el equipo de Ruibal Formación y revisado por su área de educación superior europea. Ruibal Formación es una entidad especializada en educación superior europea y en la gestión de acuerdos académicos internacionales con universidades e instituciones educativas.

FP y Top-Up