Cómo homologar tu título en España e Italia – Guía paso a paso 2026

Si tienes un título universitario o de formación profesional obtenido en Latinoamérica y estás pensando en estudiar o trabajar en Europa, homologar tu título en España o Italia puede ser un paso clave. Este reconocimiento permite que tu formación tenga validez legal y profesional en estos países, algo esencial para acceder a empleos regulados, continuar estudios o solicitar determinados visados.

Homologar título España e Italia

Homologar un título en otro país es un paso clave para trabajar, estudiar o continuar tu carrera profesional en Europa. Tanto España como Italia cuentan con procedimientos específicos para el reconocimiento oficial de títulos extranjeros y europeos, y entender las diferencias entre ambos sistemas puede ahorrarte tiempo y errores. En Ruibal Formación, acompañamos a nuestros alumnos en su camino de formación y proyección internacional, y por eso te traemos esta guía actualizada con todo lo que necesitas saber.

📌 En esta guía encontrarás:

  • Qué es la homologación y por qué es importante

  • Cómo funciona el proceso en España y en Italia

  • Tipos de reconocimiento y diferencias entre homologación, equivalencia y convalidación

  • Requisitos, tasas y tiempos de tramitación

  • Consejos prácticos para agilizar tu expediente

📍 ¿Qué significa homologar un título?

La homologación es el procedimiento oficial mediante el cual un título académico o profesional extranjero obtiene validez legal y profesional en otro país, equiparándolo a las titulaciones de ese sistema educativo. Una de las vías cada vez más habitual es acceder directamente a universidades europeas reconocidas que facilitan el reconocimiento académico en España e Italia


Es importante entender la diferencia entre título oficial y título propio, ya que solo los títulos oficiales pueden homologarse o reconocerse legalmente en España e Italia

👉 Esto es esencial para:

  • Acceder a empleo en profesiones reguladas

  • Estudiar una titulación superior

  • Solicitar visados específicos

  • Participar en oposiciones o concursos públicos

🇪🇸 Homologación de títulos en España

🧾 ¿Qué requisitos se exigen?

Para homologar un título extranjero en España normalmente necesitas:

  • Título legalizado o con Apostilla de la Haya

  • Traducción oficial al español por traductor jurado

  • Certificado académico con notas, plan de estudios y créditos

  • Copias compulsadas de tus documentos

  • Documento de identidad válido (NIE/DNI/pasaporte)

👉 Cada uno tiene objetivos y procedimientos distintos

🇮🇹 Homologación de títulos en Italia

📜 Tipos de reconocimiento

Italia distingue principalmente entre:

  • Reconocimiento académico: para continuar estudios universitarios

  • Reconocimiento profesional: para poder ejercer en profesiones reguladas

  • Dichiarazione di valore (Declaración de Valor): documento clave que certifica el nivel académico de tu título emitido por el consulado italiano correspondiente

📍 Es importante saber que cada universidad o autoridad profesional en Italia puede requerir documentación adicional en función del área de estudio o profesión.

🧠 Comparación rápida: España vs Italia

AspectoEspañaItalia
Entidad gestoraMinisterio de UniversidadesUniversidades / Ministerios sectoriales
Documento claveTítulo, certificado de notas, apostillaDichiarazione di valore
TraducciónAl españolAl italiano
Profesiones reguladasMedicina, derecho, ingeniería, etc.Salud, ingeniería, docencia, etc.
Plazos estimados6–12 meses*4–8 meses*

*Tiempos orientativos (pueden variar) 

📄 Costes y tiempos aproximados

💶 España

  • Tasa administrativa: alrededor de 166,50 € (modelo 790-107)

  • Tiempo: generalmente entre 6 y 12 meses, según la carga administrativa y tipo de título

🇮🇹 Italia

  • No existe una tasa única para todos los casos, pero existen costes asociados a la Dichiarazione di valore, traducciones y gestiones consulares.

🧠 Tips para agilizar tu homologación

✔️ Reúne todos tus documentos con antelación
✔️ Apostilla y traduce oficialmente antes de iniciar el trámite
✔️ Consulta las autoridades competentes (universidad, ministerio, consulado)
✔️ Guarda copias digitales de cada documento
✔️ Consulta si tu profesión está regulada y exige pruebas adicionales

📌 Errores comunes al homologar tu título

❌ No apostillar o legalizar los documentos
❌ No presentar traducciones oficiales
❌ Entregar documentación incompleta
❌ Ignorar requisitos de profesiones reguladas

👉 Estos errores pueden retrasar tu expediente muchos meses o llevar a solicitudes incompletas.

Homologar tu título en España o Italia puede abrirte muchas puertas tanto en el ámbito profesional como académico. En muchos casos, la homologación o equivalencia permite acceder a estudios de máster en Europa sin trámites adicionales Aunque los procedimientos tienen similitudes, cada país maneja sus propios requisitos, plazos y documentos específicos. Con la documentación adecuada, traducciones oficiales y comprensión clara del proceso, podrás agilizar tu trámite y maximizar las oportunidades de carrera en Europa. Ruibal Formación puede acompañarte en toda esta ruta, ofreciéndote recursos y apoyo personalizados.

 

 

Este contenido ha sido elaborado por el equipo de Ruibal Formación y revisado por su área de educación superior europea. Ruibal Formación es una entidad especializada en educación superior europea y en la gestión de acuerdos académicos internacionales con universidades e instituciones educativas.

Homologación