Cómo homologar tu título en España e Italia – Guía paso a paso 2026
Si tienes un título universitario o de formación profesional obtenido en Latinoamérica y estás pensando en estudiar o trabajar en Europa, homologar tu título en España o Italia puede ser un paso clave. Este reconocimiento permite que tu formación tenga validez legal y profesional en estos países, algo esencial para acceder a empleos regulados, continuar estudios o solicitar determinados visados.
Homologar un título en otro país es un paso clave para trabajar, estudiar o continuar tu carrera profesional en Europa. Tanto España como Italia cuentan con procedimientos específicos para el reconocimiento oficial de títulos extranjeros y europeos, y entender las diferencias entre ambos sistemas puede ahorrarte tiempo y errores. En Ruibal Formación, acompañamos a nuestros alumnos en su camino de formación y proyección internacional, y por eso te traemos esta guía actualizada con todo lo que necesitas saber.
📌 En esta guía encontrarás:
Qué es la homologación y por qué es importante
Cómo funciona el proceso en España y en Italia
Tipos de reconocimiento y diferencias entre homologación, equivalencia y convalidación
Requisitos, tasas y tiempos de tramitación
Consejos prácticos para agilizar tu expediente
📍 ¿Qué significa homologar un título?
La homologación es el procedimiento oficial mediante el cual un título académico o profesional extranjero obtiene validez legal y profesional en otro país, equiparándolo a las titulaciones de ese sistema educativo. Una de las vías cada vez más habitual es acceder directamente a universidades europeas reconocidas que facilitan el reconocimiento académico en España e Italia
Es importante entender la diferencia entre título oficial y título propio, ya que solo los títulos oficiales pueden homologarse o reconocerse legalmente en España e Italia
👉 Esto es esencial para:
Acceder a empleo en profesiones reguladas
Estudiar una titulación superior
Solicitar visados específicos
Participar en oposiciones o concursos públicos
🇪🇸 Homologación de títulos en España
🧾 ¿Qué requisitos se exigen?
Para homologar un título extranjero en España normalmente necesitas:
Título legalizado o con Apostilla de la Haya
Traducción oficial al español por traductor jurado
Certificado académico con notas, plan de estudios y créditos
Copias compulsadas de tus documentos
Documento de identidad válido (NIE/DNI/pasaporte)
👉 Cada uno tiene objetivos y procedimientos distintos
🇮🇹 Homologación de títulos en Italia
📜 Tipos de reconocimiento
Italia distingue principalmente entre:
Reconocimiento académico: para continuar estudios universitarios
Reconocimiento profesional: para poder ejercer en profesiones reguladas
Dichiarazione di valore (Declaración de Valor): documento clave que certifica el nivel académico de tu título emitido por el consulado italiano correspondiente
📍 Es importante saber que cada universidad o autoridad profesional en Italia puede requerir documentación adicional en función del área de estudio o profesión.
🧠 Comparación rápida: España vs Italia
| Aspecto | España | Italia |
|---|---|---|
| Entidad gestora | Ministerio de Universidades | Universidades / Ministerios sectoriales |
| Documento clave | Título, certificado de notas, apostilla | Dichiarazione di valore |
| Traducción | Al español | Al italiano |
| Profesiones reguladas | Medicina, derecho, ingeniería, etc. | Salud, ingeniería, docencia, etc. |
| Plazos estimados | 6–12 meses* | 4–8 meses* |
*Tiempos orientativos (pueden variar)
📄 Costes y tiempos aproximados
💶 España
Tasa administrativa: alrededor de 166,50 € (modelo 790-107)
Tiempo: generalmente entre 6 y 12 meses, según la carga administrativa y tipo de título
🇮🇹 Italia
No existe una tasa única para todos los casos, pero existen costes asociados a la Dichiarazione di valore, traducciones y gestiones consulares.
🧠 Tips para agilizar tu homologación
✔️ Reúne todos tus documentos con antelación
✔️ Apostilla y traduce oficialmente antes de iniciar el trámite
✔️ Consulta las autoridades competentes (universidad, ministerio, consulado)
✔️ Guarda copias digitales de cada documento
✔️ Consulta si tu profesión está regulada y exige pruebas adicionales
📌 Errores comunes al homologar tu título
❌ No apostillar o legalizar los documentos
❌ No presentar traducciones oficiales
❌ Entregar documentación incompleta
❌ Ignorar requisitos de profesiones reguladas
👉 Estos errores pueden retrasar tu expediente muchos meses o llevar a solicitudes incompletas.
Homologar tu título en España o Italia puede abrirte muchas puertas tanto en el ámbito profesional como académico. En muchos casos, la homologación o equivalencia permite acceder a estudios de máster en Europa sin trámites adicionales Aunque los procedimientos tienen similitudes, cada país maneja sus propios requisitos, plazos y documentos específicos. Con la documentación adecuada, traducciones oficiales y comprensión clara del proceso, podrás agilizar tu trámite y maximizar las oportunidades de carrera en Europa. Ruibal Formación puede acompañarte en toda esta ruta, ofreciéndote recursos y apoyo personalizados.
Este contenido ha sido elaborado por el equipo de Ruibal Formación y revisado por su área de educación superior europea. Ruibal Formación es una entidad especializada en educación superior europea y en la gestión de acuerdos académicos internacionales con universidades e instituciones educativas.